top of page

Today_Quote

​Le gagnant est celui qui reconnait son échec par contre le perdant le rejette sur autrui.

الفائز هو الذي يعترف بفشله في حين الخاسر يلقي اللوم على الآخرين.

The winner is the one who recognizes his failure however the loser blames others.

Tenir sa langue devant les méchancetés est un grand défi.

حفظ لسانه أمام الأذى هو تحدي كبير.

Hold his tongue front of the injuries is a great challenge.

Patience est la plus grande force que l’homme détient.

الصبر أعظم قوة يمتلكما الرجل.

Patience is the greatest power that man has.

Un esprit sain est celui qui à son intérieur stimule des idées saines.

العقل السّليم هو الذي ينبع داخله أفكار سليمة.

A sound mind is that stimulates inside intact thoughts.

L'homme qui prend la violence comme moyen de résoudre ses problèmes est un animal parlant ou un être humain sans pensée.

الرجل الذي يتخذ العنف وسيلة لحل مشاكله فهو حيوان ناطق أو إنسان مجرد من التفكير

Man who takes violence as a means to solve his problems is a speaking animal or human without thinking.

Adapte-toi au monde car ta tête est si petite pour que le monde s’y adapte.

تكيف نفسك مع العالم لأن رأسك صغيرة جدا لكي يتكيّف معها العالم.

Adapt yourself to the world because your head is so small, so that the world adapts to it.

Pour briser les chaînes et le silence, il faut oser.

لكسر السلاسل والصمت، يجب عليك أن تجرؤ.

To break the chains and silence, you must dare.

Ne contrôlez pas votre pensée mais la façon dont vous pensez.

لا تراقب فكرك ولكن راقب الطريقة التي تفكر بها.

Don’t control your thought but the way that you think.

Ceux qui apprécient les choses à leurs vraies valeurs, ont eux-mêmes de la valeur.

أولئك الذين يقدرون الأشياء بقيمتها الحقيقية، هم أنفسهم ذو قيمة.

Those who appreciate things at their true values, ​​themselves have value.

L'homme meurt quand l'espoir meurt à l'intérieur.

يموت الإنسان عندما يموت الأمل بداخله.

Man dies when hope dies inside.

Ne jugez pas autrui sans une préalable connaissance.

لا تحكم على الآخرين دون معرفة مسبقة.

Do not judge others without preliminary knowledge.

Ne regardez pas autour de vous au moment prospère, mais regardez en temps pénibles afin de voir réellement qui sera le bon ami.

لا تنظر من حولك في وقت الرّخاء بل انظر في وقت الصّعاب لترى فعلا من سيكون الصّديق الوفي.

Do not look around you at the time of prosperity, but look at painful time to see who really is the good friend.

La liberté est d'avoir une libre pensée.

الحريّة هي أن تكون محرّرا فكريا

Freedom is to have free thought.

La vie dans la peur constante est une mort lente.

الحياة في خوف مستمر هي موت بطيء.

Life in constant fear is a slow death.

​Ne laissez pas la tristesse vous détruire, la difficulté n’a été créée que suivi par la commodité.

لا تدع الحزن يُدمّرك، فما خُلق العسر إلاّ ليتبعه اليسر.

Do not let sadness destroy you, the difficulty has been created that followed by convenience.

S’induire en erreur est un demi-mal mais refuser de s’excuser est une indignation.

الخطأ نصف سيئة ولكن رفض الاعتذار هو إهانة.

To mislead is a half-bad but refuse to apologize is an outrage.

Vous pouvez écrire votre nom partout sauf dans le cœur d’un être humain.

يمكنك كتابة إسمك في كل مكان إلاّ في قلب إنسان.

You can write your name everywhere except in the human heart.

Qui est dans le cœur, est toujours dans le cœur même si les distances sont lointaines.

الذي هو في القلب دائما في القلب و إن بعُدت المسافات.

Who is in heart, is always in the heart even the distances are far.

Le mensonge est un outil adéquat pour la terreur et de la guerre.

الكذب أداة ملائمة للإرهاب والحرب.

Lie is an adequate tool for Terror and War.

​L’amour est un remède à tous les maux, purifie l’âme et épanouit l’être humain.

الحب هو علاج لجميع الأمراض، ينقي الروح و ينعش الإنسان.

Love is a cure for all ills, purifies the soul and flourishes human.

La diversité des nations est une richesse à condition qu’elle soit bien utilisée.

تنوع الأمم ثروة بشرط استخدامها بشكل صحيح.

The diversity of nations is a wealth as long as it is used properly.

​​

Mieux vaut dire la vérité et mourir que de mentir.

قول الحقيقة و الموت أفضل من الكذب.

Better say the truth and die than lie.

Essayez de voir la vérité telle qu’elle est et non telle que vous la voyez ou qu’on vous la décrive.

حاول أن ترى الحقيقة كما هي وليس كما تراها أو كما توصف لك.

Try to see the truth as it is and not as you see it or that describes you.

Nous ne pouvons pas corriger la vérité mais l'histoire va corriger les mensonges en révélant  la vérité.

لا يمكننا  تصحيح الحقيقة لكن التاريخ سوف يصحح الأكاذيب بكشف الحقيقة .

We can't correct truth but history will correct lies by revealing truth.

L’amour fait l’union et l’union fait la force.

الحب يجعل الاتحاد والاتحاد يجعل قوة.

Love makes the union and the union makes strength.

Ne vivez pas un rêve impossible à réaliser parce que vous allez inévitablement vivre une grande illusion.

لا تعش حلما مستحيلا تحقيقه، لأنّك ستعيش حتما وهما كبيرا.

Do not live a dream impossible to achieve because you will inevitably live a great illusion.

Just a word that makes things different : Respect .

OPENING HEARTS AND MINDS

Let's your heart involving love...

Let's your mind involving konwledge...

Let's your tongue expressing nice words...

Let's your hands making good actions...

Let's your ears listening best things...

 

FIND​ ME

  • c-googleplus
  • c-tbird
  • c-facebook
  • c-linkedin
  • c-youtube

I can be anywhere and everywhere but the most important that I'll be in heart and in mind...

bottom of page